ハイデルベルク:Rondo社が製薬用Primefireをテスト

バーゼル近郊のAllschwilに本拠を置くスイスの製薬会社Rondo AGは、B1 Heidelberg Primefire 106インクジェット・プレスを設置し、現在医薬品包装に使用するためにベータ・テストを行っています。
The Swiss pharmaceutical converter Rondo AG, based in Allschwil near Basel, has installed a B1 Heidelberg Primefire 106 inkjet press and is currently beta testing it for use in pharmaceutical packaging.

From left, Joachim Hoeltz, CEO Rondo AG, Philippe Andrey of Heidelberg Switzerland and Giovanni De Luca, director operations Switzerland Rondo AG with the Primefire 106.

Rondo, which will be the first company to use the Primefire in the pharmaceutical market, mainly produces secondary packaging. Joachim Hoeltz, CEO of Rondo AG, explains: “The trends in the pharmaceutical industry are heading towards ever declining runs and shorter delivery times in response to personalized medicine, increasing language and country versions and much shorter delivery times for medicines.”
医薬品市場でPrimefireを使用する最初の会社となるRondoは、主に二次包装を製造しています。 Rondo AGのCEOであるJoachim Hoeltz氏は次のように説明しています。「製薬業界の動向は、パーソナライズされた医薬品、言語と国のバージョンが増え、医薬品の配送時間が大幅に短縮されたことにより、かつてないほどロットが小さくなり、短時間配送という方向に向かっています。」

Following last year’s Interpack show the company worked with one of its main customers to develop a packaging on-demand service, by automating its own workflow and optimising the ERP integration with the customer. This has saved significant costs in administration as well as helping the customer reduce costs in storing the packaging or having to destroy obsolete packaging. The shorter packaging delivery times also help the customer to reduce its own delivery times for its medicines, leading to more sales. Rondo estimates that altogether this on-demand model can save the customer up to 50 percent of the total supply chain costs.
昨年のInterpackショーを受けて、同社は主な顧客の一社と協力し、独自のワークフローを自動化し、顧客とのERP統合を最適化することで、オンデマンドパッケージングサービスを開発しました。これにより、管理のコストが大幅に削減され、パッケージングの保管コストを削減したり、陳腐化したパッケージを破棄したりする必要がなくなりました。パッケージのデリバリー時間の短縮は、医薬品の配送時間を短縮して販売を促進するのにも役立ちます。 Rondoは、このオンデマンドモデルがすべてサプライチェーン全体のコストの最大50%を節約できると見積もっています。

Up to now the packaging has been produced on a conventional press, a Speedmaster XL 105 ten-color perfecting press with coating unit.However, as Hans-Peter Süßlack, business process manager at Rondo, notes: “Offset printing has its limits when it comes to the personalization and run lengths of just one pack. That’s why we took a serious look at digital printing. We tested quite a few systems in the past four years. We saw the Primefire 106 at drupa 2016 and opted for this machine after various tests.”
今までのパッケージは、従来のプレス、コーティングユニットを備えたSpeedmaster XL 105の10色プレスで製造されました。しかし、RondoのビジネスプロセスマネージャーHans-PeterSüßlackは次のように述べています。「オフセット印刷は、パーソナライズや、1つだけというロットに対応するには限界があります。だから私たちはデジタル印刷を真剣に考えたのです。過去4年間にかなりのシステムをテストしました。私たちはdrupa 2016でPrimefire 106を見て、さまざまなテストの後でこのマシンを選択しました。」

A major advantage of a digital solution is the ability to add variable data such as serial numbers while the packaging is being printed, essential in complying with the track and trace regulations under the EU Counterfeiting Directive. Rondo is thus developing a project to use the Primefire to print custom serial numbers in order to prevent counterfeit medicines, which should be ready by next year.
デジタルソリューションの大きな利点は、パッケージングが印刷されている間にシリアルナンバーなどの可変データを追加することができることです.EU偽造防止指令に基づくトラックおよびトレースの規制を守る上で不可欠です。したがって、RondoはPrimefireを使用してカスタムシリアル番号を印刷して、偽造医薬品を防ぐプロジェクトを開発しています。これは来年までに準備が整うはずです。

For now, the Primefire is installed next to the Speedmaster, with the inkjet used for short run and the offset press for longer run jobs. Giovanni De Luca, director of operations for Switzerland at Rondo, says: “Heidelberg’s extensive colour expertise ensures that end customers cannot see any difference – a must in the pharmaceutical industry.”
今のところ、Primefireはスピードマスターの隣にインストールされ、インクジェットは小ロット用途で使用され、オフセット印刷は大ロット用途に使用されます。 Rondoのスイスのオペレーション担当ディレクター、Giovanni De Luca氏は、「ハイデルベルクの色彩の豊富な専門知識により、エンド顧客はオフセットとデジタルの差を認識できません。これは製薬業界で必要不可欠です」

Apart from the Swiss facility, Rondo also has plants in the Czech Republic, the USA and Puerto Rico, employing some 600 people and producing over two billion folding cartons and package inserts every year. Rondo is part of Medipak Systems, the pharmaceutical systems division of the international technology group Körber.
スイスの施設とは別に、Rondoにはチェコ共和国、米国、プエルトリコに600人の従業員がおり、毎年20億枚以上のカートンとパッケージインサートが生産されています。 Rondoは、国際的な技術グループKörberの製薬システム部門であるMedipak Systemsの一員です。

記事原文はこちら


Rondo tests Primefire for pharmaceutical use

関連記事

ページ上部へ戻る