MapleJet:コーディングとマーキングにXaarヘッドを使用

カナダのトロントに本拠を置くMapleJetは、コルゲートボックスなどの多孔質基材(ポーラスメディア)に印刷するために設計された新しい一連のコーディングおよびマーキングプリンタProDigit 70を開発しました。
MapleJet, based in Toronto, Canada, has developed a new series of coding and marking printers, the ProDigit 70, designed for printing to porous substrates such as corrugated boxes.

The MapleJet ProDigit 70 is a coding and marking printer using a Xaar 502 GS15 O printhead.

For this printer, MapleJet has switched from disposable thermal inkjet printheads to a piezo design from Xaar, in this case the 502 GS15 O, designed specifically for coding and marking applications, and which should promise a much longer service life. Of course, the key to that service life is the maintenance to keep the nozzles from becoming blocked. To this end, the 502 GS15 O printhead boasts an optimised nozzle guard to support automated maintenance routines, which should help to increase the life span of the printhead. It uses Xaar’s TF through flow Technology, which can recirculate ink behind the nozzles to reduce the risk of the nozzles becoming clogged. It also uses Xaar’s latest actuator design, PrecisionPlus, which has a long throw distance that allows for printing in multiple orientations including the Skyscraper or vertical printing mode that MapleJet uses.
このプリンタでは、MapleJetは使い捨てサーマルインクジェットプリントヘッドからXaarのピエゾデザインに切り替えました。このケースでは、コーディングとマーキングのために特別に設計され、長寿命をもたらすと約束されるはずの502 GS15 Oが使用されていま。もちろん、そのサービス寿命の鍵は、ノズルがブロックされないようにするためのメンテナンスです。このため、502 GS15 Oプリントヘッドは、自動メンテナンスルーチンをサポートする最適化ノズルガードを備えており、プリントヘッドの寿命を延ばすのに役立つはずです。これは、ノズルの後ろにインクを再循環させてノズルが詰まるリスクを減らすことができるXaarのTF ( Through Flow ) 技術を使用しています。また、このヘッドは液滴の飛距離の長いXaarの最新のアクチュエータ設計、PrecisionPlusを使用しており、MapleJetが使用する「高層ビルモード(Skyscraper)」あるいは垂直印刷モードを含む複数の方向での印刷を可能にします。(■大野註:ヘッドを縦に使うことを「高層ビルモード」と名付けている脳だろうと思います)

The head offers a 70mm print swathe, which MapleJet refers to as the print height since the head is used vertically. It can print in two channels, each with separate messages. It comes with a controller, complete with colour touchscreen, and can save up to 499 messages and six pre-loaded fonts.
ヘッドは70mmのプリントスウォース(印字幅のこと)を提供します。これは、ヘッドが垂直に使用されているため、MapleJetはプリントの高さと呼ばれます。 2つのチャンネルで印刷でき、それぞれに別々のメッセージが表示されます。カラータッチスクリーンを備えたコントローラが付属し、最大499のメッセージと6つのプリロードされたフォントを保存できます。

The ProDigit 70 printer can produce up to 58 linear metres per minute. The printhead has a maximum resolution up to 180dpi.
ProDigit 70プリンタは、毎分最大58メートル/分でプリントできます。プリントヘッドの最大解像度は最大180dpiです

This head uses oil-based inks with a choice of black, red or blue. It uses a 500ml ink supply system but MapleJet is planning to offer a one-litre bulk ink option shortly to allow for longer continuous operation.
このヘッドは、ブラック、レッド、ブルーのいずれかを選択できるオイルベースのインクを使用します。これは500mlのインク供給システムを使用していますが、MapleJetは1リットルのバルクインクオプションを近々に提供して、より長い連続運転を可能にする予定です。

Homayoun Shahrestani, CEO at MapleJet, comments: “The MapleJet ProDigit 70 is the latest printer in the ProDigit range, and raises the bar in terms of quality, reliability and sustainability. It is the ideal choice for companies looking to replace their carton label printers as it can print high-resolution codes directly onto cartons and operate at line speeds of up to 58 mpm, all using the one Xaar 502 GS15 O printhead, thereby significantly reducing waste compared with TIJ-based systems.”
MapleJetのCEO、Homayoun Shahrestani氏は次のようにコメントしています。「MapleJet ProDigit 70は、ProDigitシリーズの最新プリンタであり、品質、信頼性、持続可能性の点で優れています。 Xaar 502 GS15 Oプリントヘッドを使用して高解像度コードをカートンに直接印刷し、最大58 mpmのライン速度で動作させることができ、TIJベースのシステムと比較して廃棄物を大幅に削減できるため、カートンラベルプリンタを置き換える企業にとって理想的な選択肢です。」

You can find further detail on the ProDigit 70 at maplejet.com
ProDigit 70の詳細はmaplejet.comをご覧ください。

関連記事

ページ上部へ戻る