リコー:ヨーロッパに新しいインクジェット機を投入

リコーはヨーロッパの市場に 2つの新しいプリンターのローンチを計画しています – ダイレクト to ガーメント機(Tシャツプリンタ)Ri 1000と,ワイドフォーマットフラットベッド TF6250で、両方とも昨年末に米国で発売されました。
Ricoh to introduce new inkjets to Europe
Ricoh is planning to bring two new printers – the direct to garment Ri 1000 and the wide format flatbed TF6250 – to the European market, both of which were launched in the US at the end of last year.

Ricoh’s new Ri 1000 is a desktop direct to garment printer.

Ri 1000はデスクトップ型の衣服用プリンタで、Ri 3000に代わるもので、初心者レベルの Ri 100とより高価な Ri 6000の間のスペースを占めます。これは Ricohの子会社 AnaJetによって開発されました。
The Ri 1000 is desktop direct to garment printer, which will replace the Ri 3000, occupying the space between the entry-level Ri 100 and the more expensive Ri 6000. It’s been developed by Ricoh’s subsidiary, AnaJet.

AnaJet Incの CEOである Karl Tipreは、次のようにコメントしています。「Ricoh Ri 1000の手頃な価格、自動メンテナンス機能、および組み込みの対話型操作ガイドにより、衣料品市場の機会を最大限に活用することが、未だかつて無かったほど身近なものになります。そのスピード、汎用性、使いやすさ、そして鮮やかで高解像度のグラフィックスを提供する能力を誇りに思っています。 Ricoh Ri 1000は、私たちの最もユーザーフレンドリーなフル機能の DTGマシンです。」
Karl Tipre, CEO of AnaJet Inc, commented: “With the Ricoh Ri 1000’s affordable price point, automatic maintenance features and built-in Interactive Operation Guide, capitalizing on the garment market opportunity has never been so attainable. We’re proud of its speed, versatility, ease of use, and ability to deliver vibrant, high-resolution graphics. The Ricoh Ri 1000 is our most user-friendly, full-featured DTG machine yet.”

それは綿と綿混紡、ポリエステル、木とキャンバスにプリント出来ます。 Tシャツやトートバッグ、帽子、靴などの印刷に適しています。
It prints to cotton and cotton blends, polyester, wood and canvas. It’s suitable for printing t-shirts and tote bags, as well as hats, shoes and so on.

8チャンネル、1200 x 1200 dpiの解像度で、4つの Ricohプリントヘッドを使用します。CMYKと白を使用し、白インクを再循環します。プリントヘッドのクリーニングなどの基本的なメンテナンスは自動化されています。
It uses four Ricoh printheads, with eight channels and 1200 x 1200 dpi resolution. It uses CMYK plus white, with recirculation on the white ink. Basic maintenance such as cleaning the printheads has been automated.

衣服を固定する磁気プラテンを採用しています。これらのプラテンは最大 40 x 50 cmの複数のスタイルとサイズで利用可能で、それらはプリントのために新しい衣服を簡単に再装填することができるように、機械に着脱されます。フルカラーの CMYK 10x8insグラフィックを 28秒で、または高品質の印刷には 42秒で行います。
It takes magnetic platens that hold the garments in place. These platens are available in multiple styles and sizes up to 40 x 50cm, which snap on and off the machine so that it’s easy to reload new garments for printing. It can deliver a full colour CMYK 10x8ins graphic in 28 seconds, or 42 seconds for Fine print quality.

これらのプリンターの2つ目は、Ricoh Pro TF 6250です。これは、産業用、サイン用、およびグラフィック用の印刷市場向けの小型フラットベッドです。そして、リコーの既存の T7210の小型で安価なバージョンに非常によく似ています。 2.5 x 1.3 mのベッドがあり、用紙の高さに合わせてプリントヘッドを自動的に調整するためのセンサーを使用して、用紙の高さを最大110 mmにすることができます。ベッドは 4つのバキューム吸引ゾーンに分割されており、ベッドにはメディアの位置合わせに役立つ位置合わせピンがあります。
The second of these printers is the Ricoh Pro TF6250, a small flatbed that’s aimed at the industrial, sign and graphics print market. And sounds very much like a smaller, cheaper version of Ricoh’s existing T7210. It has a 2.5 x 1.3m bed and can take media up to 110mm in height, with a sensor to automatically adjust the printheads to the height of the media. The bed is split into four vacuum zones and there are registration pins on the bed to help align media.

生産品質は低くなる可能性がありますが、それは最大 129.23平方メートル/時まで生産することができます。これは、最大 635 x 1800 dpiの解像度の Ricohプリントヘッドを使用した LED UVプリンタです。
It can produce up to 129.23 sqm/hr though production quality is likely to be lower. It’s an LED UV printer, using Ricoh printheads with resolution up to 635 x 1800 dpi.

CMYKインクに加えてクリアおよびプライマーが用意されています。そしてリコーによれば、インおよびグラフィックアプリケーションのための広い色域にフォーカスしたものを含む、プリントが難しいコーティングされていないメディアに対処するために利用できる別のインクセットがあります。
It takes CMYK inks plus clear and primer, and Ricoh says that there are different inksets available to cope with difficult and uncoated media, including one focused on high colour gamut for sign and graphic applications.

ワンタッチで作動する毎日のメンテナンスで、プリントヘッドの清掃とパージを行います。
It has a daily maintenance regime, activated with one-touch, that cleans and purges printheads.

これらのプリンタは両方とも 4月の Sign and Digitalショーで英国で、そして 5月の Fespaショーでヨーロッパの他の市場に向けて発表されるでしょう。
Both of these printers are likely to be shown off in the UK at the Sign and Digital show in April, and to the rest of the European market at the Fespa show in May.

関連記事

ページ上部へ戻る