富士フイルム:Jet Pressの食品安全インクを発表

富士フイルムは JetPress 720S 用に、プライマリ・フード・パッケージに印刷することを可能にする新しい食品安全インクの開発に取り組んでいます。それは、少なくとも規制の厳しい欧州市場では、ますます重要になりつつあります。
Fujifilm is working to develop a new food-safe ink for its digital Jet Press 720S, which will allow it to print on primary food packaging, something that is becoming increasingly important, at least within the heavily regulated European markets.

Fujifilm is developing a new ink to allow its Jet Press 720s to print primary food packaging.

This demand is mainly driven by a general change in the packaging market as more brands look to digital printing to reduce stockholdings and optimise supply chains, as well as to take advantage of short run and regionalised marketing campaigns. This should be an ideal market for the Jet Press, which can print to carton board or synthetic media up to 600 microns thick.
この需要は主に、より多くのブランドオーナーが在庫保有を減らし、サプライチェーンを最適化し、ショートランおよび地域別のマーケティングキャンペーンを活用するためにデジタル印刷を検討しているという、パッケージ市場の全般的な変化がドライブしています。これは厚さ600ミクロンまでのカートンボードや合成メディアにプリントできるJet Pressにとって理想的な市場であるはずです。

However, food safety for primary packaging (which comes in direct contact with food) has been a problem for many inkjet presses, particularly where UV inks are used where the inks may not fully cure, allowing potentially harmful elements to migrate from the packaging into the food itself. This should be less of an issue with water-based inks, such as the standard inks that Fujifilm uses with this press, though of course there’s always some danger of the inks migrating from the outside of the packaging to the inside unless there’s a barrier which is why most digital printing is limited to secondary packaging (which encloses the primary packaging).
しかし、(食品と直接接触する)一次包装の食品安全性は、多くのインクジェットプリンター、特にインクが完全には硬化しない恐れのあるUVインクが使用され、潜在的に有害な要素がパッケージから食べ物自体に映る可能性がありような場合に問題となっています。これは富士フイルムがこのプリンタで使用する標準的なインクのような水系のインクでは問題にならないはずですが、それでも包装の外側から内側に移行する危険性があります。従って、ほとんどのデジタル印刷は二次包装(一次包装を包む)に限られています。

The obvious solution is to use a barrier, such as a plastic bag, but this adds cost, with the ideal aim being to reduce the amount of packaging, both to cut costs and to allow the brands to pose as more environmentally-friendly through the use of less packaging.
明快な解決策は、ビニール袋などのバリアを使用することですが(これには追加コストが発生します)、包装を減らしてコストを削減し、少ない包材ということを通じて、ブランドが環境び配慮をしているというポーズをとることができるようにするのが究極の目的です。

This new low migration ink is designed to comply with the more stringent regulations for primary food contact, such as Swiss Ordinance 817.023.21 and European Commission Regulation 1935/2004. These regulations limit the amount of many of the chemicals used in any given ink, such as glycerine. It appears that Fujifilm has worked the existing formulation of the Jet Press inks to reduce these components down to acceptable limits. Mark Stephenson, Fujifilm EMEA’s product manager for digital presses, says that it’s clear yet how this will affect colour gamut, adding: “We will need to re-profile with this ink so it will have a different characteristic.”
この新しい低マイグレーションインクは、Swiss Ordinance 817.023.21およびEuropean Commission Regulation 1935/2004のような第一次食品接触のより厳しい規制に適合するように設計されています。これらの規制は、グリセリンなどの特定のインクに使用される多くの化学物質の量を制限します。富士フイルムは、これらの成分を許容限界まで低減するために、ジェットプレスインクの既存の配合物を改良したようです。富士フイルムEMEAのデジタル印刷機のプロダクトマネージャであるマーク・ステファンソン氏は、これが色域にどのような影響を与えるのまだかわからない述べています。「このインクが従来と異なった性格を持つように、プロファイリングをし直す必要があるだろう」とのことです。

It’s not really a practical option for printers to keep changing inks so this ink will also have to be capable of working on a wide range of substrates so that customers will be able to take on all the usual general commercial work alongside any packaging jobs. For now Fujifilm is testing this ink with other substrates to assess this, and presumably still tweaking the formulation since the ink is currently only produced in small lab-scale batches. Stephenson says that the ink will work with existing coatings, both UV and aqueous though Fujifilm has changed the primer to meet the regulations. He adds that this ink has been tested at a European customer site.
プリント業者がインクを変え続けるのは実用的な選択肢ではないので、顧客はパッケージングの仕事と並んで一般的な商業活動をすべて受けることができるよう、このインクは幅広いメディアにも適用できなければならなりません。現在、富士フイルムはこのインクを他のメディアでテストして評価していますが、現在はインクが小規模な実験室規模のバッチで製造されているため、まだ処方を調整している可能性があります。ステファンソン氏は、富士フイルムは規制を満たすためにプライマーを変更しましたが、このインクはUVと水性の両方の既存のコーティングで機能すると言います。彼は、このインクはヨーロッパの顧客サイトでテストされたと付け加えています。

Taro Aoki, head of Digital Press Solutions for Fujifilm EMEA, explains: “The Jet Press 720S has already proved itself to be a high-performance and highly versatile press for both commercial and folding carton applications. The introduction of our new, food-safe ink, together with options for inline and nearline coating and specialist pre-press software, takes that versatility to a new level and will appeal to many folding carton converters.”
富士フイルムEMEAのデジタルプレスソリューション部門責任者、青木太郎氏は次のように説明しています。「Jet Press 720Sは、商業印刷および紙器用の高性能で多用途な印刷機であることがすでに証明されています。当社の新しい食品安全インクは、インラインコーティングとニアラインコーティング、専門のプリプレスソフトウェアのオプションとともに、その多様性をさらに高め、多くのフォールディングカートン(紙器)コンバーターにアピールできるでしょう。」

This ink should be available in Europe and the US later this year.
このインクは今年後半にヨーロッパと米国で入手可能になるはずです。

詳細はこちら


Fujifilm announces food safe ink for Jet Press

関連記事

ページ上部へ戻る