武藤が新しい産業用プリンターを発表 Mutoh announces new industrial printers

武藤は、XpertJet 461UFと XpertJet 661UFの2つの新しい追加により、小型のフラットベッド産業用プリンターの範囲を拡大しました。これらの種類のプリンターは通常、スマホのケース、ペン、ライター、USBスティックなどの個人向けギフトや販促品、プロトタイプやサンプルなどの印刷に使用されます。
Mutoh has expanded its range of small format flatbed industrial printers, with two new additions, the XpertJet 461UF and XpertJet 661UF. These sort of printers are typically used for printing to things like phone covers, as well as personalized gifts and promotional items, such as pens, lighters and USB sticks, as well as prototypes and samples.

Mutoh has developed this tabletop UV flatbed printer, the XperJet 461UF for direct to object printing.
武藤は、この卓上型UVフラットベッドプリンター、XperJet 461UFを開発して、オブジェクトに直接印刷できるようにしました。

基本的にこれらの新しいプリンターは、Mutohの既存の ValueJet 426UFおよび 626UFモデルの更新版であり、同社は古い ValueJetブランドのプラットフォームから新しい外観の XpertJet範囲に移行し続けています。どちらも対応する古いモデルよりも 10mm大きい印刷領域があり、小さい 461UFは 483 x 329mmを印刷し、大きい 661UFは 483 x 594mmをカバーできます。小さいモデルでは、標準のプリントテーブルでは最大 70mm、テーブルを取り除いた場合は 150mmの高さのオブジェクトを、661UFでは高さ 150mmまでのオブジェクトを乱すことなく取り込むことができます。両方で使用できるオプションの真空テーブルと、661UF用の飲料ボトルなどの円筒形の物体を回転させるための回転ジグがあります。
Essentially these new printers are updated versions of Mutoh’s existing ValueJet 426UF and 626UF models as the company continues to move from the old ValueJet branded platform to its new-look XpertJet range. Both have 10mm bigger print areas than the corresponding older models, with the smaller 461UF printing 483 x 329mm, while the bigger 661UF can cover 483 x 594mm. The smaller model takes objects up to 70mm high with the standard print table, or 150mm high if you remove the table, while the 661UF can take objects up to 150mm in high without any messing around. There’s an optional vacuum table available for both, and a rotary jig for turning cylindrical objects such as drinks bottles for the 661UF.

以前と同様に、これらは単一の 8チャンネル Epsonプリントヘッドを使用しますが、UVインクにより適した新しいバージョンを使用します。解像度は 1440 x 1440 dpiで、チャンネルあたり 180ノズルです。すべてのエプソンヘッドと同様に、これは複数のドロップサイズを持つグレースケールヘッドであり、この場合は 3.7〜25.8 plの間でドロップします。
As before, these use a single 8-channel Epson printhead, but with a newer version that’s better suited to the UV inks. It has 1440 x 1440 dpi resolution and 180 nozzles per channel. As with all Epson heads, it’s a greyscale head with multiple drop sizes, in this case dropping between 3.7 and 25.8 pl.

Mutohは、ユーザーが問題が発生するまで最適なオプションを選択できるように、A、B、C、または Dのアクティブ領域の選択を表示することにより、一部のノズルがブロックされても印刷を続行できる興味深い選択アクティブノズルブロック機能を実装しました解決しました。Mutohによると、この機能は無効化されているノズルの最大 50%に対応できるとのことです。
Mutoh has implemented an interesting Selected Active Nozzle Block feature whereby users can continue printing even if some nozzles are blocked by showing a selection of active areas – A, B, C or D – for the user to choose the best option until the problem can be resolved. Mutoh says that this feature can cope with up to 50 percent of the nozzles being disabled.

これらのプリンターは、CMYKまたは CMYKに加えてワニスまたは白とワニスのいずれかに設定できます。武藤氏によると、CMYKの印刷速度と品質は古いプリンターに似ていますが、白および/またはワニスオプションを使用すると、追加のチャネルが1回の印刷テーブル移動で印刷されるため、はるかに高速になります。これは、ワニスとホワイトインクが2倍のノズル列数を使用できるためです。
These printers can be set up for either CMYK or CMYK plus either varnish or white and varnish. Mutoh says that the print speeds and quality in CMYK will be similar to the older printers but that with the white and/ or varnish options they will be much faster as the additional channels will be printed in one print table movement. This is because the varnish and white inks can use double the number of nozzle rows.

既存のモデルと同様に、剛性または柔軟性のある素材に印刷するための 2つのインクセットがあり、どちらも 220mmカセットで利用できます。インクセットを切り替えることは可能ですが、約 1時間かかり、特別な洗浄液が必要です。Mutohによると、柔軟な素材に印刷する場合や、保護なしで屋外で使用する必要がある場合は、柔軟なインクセットを選択することをお勧めします。
As with the existing models, there are two ink sets for printing to either rigid or flexible materials, both available in 220mm cassettes. It is possible to switch between inksets, though it will take about an hour and needs a special cleaning fluid. Mutoh says that it’s best to use to choose the flexible inkset if you plan to print to flexible substrates or if the prints need to be used outdoors without further protection.

インクは UV LEDであり、Mutohは VOCを生成しないため、換気の必要がないと言います。硬化は、6インチのセグメントに分割された 2インチ幅の LEDアレイを介して行われ、各セグメントは個別に制御できます。硬化の程度を変えて、光沢、サテン、マットワニスなどのさまざまな効果を生み出すことができます。これらはセグメント間で異なる可能性があるため、それぞれ異なる仕上げの複数の異なるオブジェクトをすべて同時に印刷できます。これにより、ユーザーはさまざまなオブジェクトを並べて印刷する際の柔軟性が大幅に向上します。
The inks are UV LED, and Mutoh says they don’t produce any VOC so there’s no need for ventilation. Curing is via a 2ins wide LED array, which has been split into six segments, each of which can be individually controlled. The degree of curing can be varied to produce different effects, such as gloss, satin or matte varnishes, and these can be different across the segments so that it’s possible to print several different objects, each with different finishes, all at the same time. This should give users a lot more flexibility in printing different objects side by side.

新しいモデルには、プリントヘッドの前にある障害物を検出したり、印刷を一時停止および再開したりする機能の改善など、他のいくつかの機能が追加されています。661UFはテーブルの高さを自動的に調整してエンボステキストを印刷できますが、小さい 461UFは油圧ポンプを備えた新しいフロントカバーを備えています。ユーザーがグラフィックデザインを複数のレイヤーに分割できる Mutohレイヤーエディターが更新され、バリアブルデータ印刷や白とワニスインクの新しい濃度テストパターンなどの新機能が追加されました。また、スマートフォンまたはタブレットを介したリモートプリンター監視を可能にする Mutohステータスモニターアプリもあります。
The new models have gained a couple of other features including improvements to the ability to detect obstacles in front of the print head, and to pause and resume printing. The 661UF can automatically adjust the table height to print embossed text, while the smaller 461UF gains a new front cover with hydraulic pumps. The Mutoh Layer Editor, which lets users split their graphic designs across multiple layers has been updated with new features such as variable data printing and new density test patterns for the white and varnish inks. There’s also a Mutoh Status Monitor app that allows for remote printer monitoring via a smartphone or tablet.

さらに、Mutohは顧客に CADlinkが開発した新しい武藤版デジタルファクトリー UV RIPを提供します。これは XJ461 / 661UFプリンターで使用できます。これにより、ユーザーはオブジェクトジグ用のテンプレートを簡単に作成でき、柔軟なデータの入力、サイズ変更、配置が可能になります。また、ホワイトインクとクリアインクを使用する場合のカラーマネジメントが向上し、ベクターデータとラスターデータの両方に対して、透明または非ホワイトの素材上のジョブに白いアンダーベースを自動的に設定できます。プリンタのキューの管理、素材プロパティ、ジョブタイプ、プリンタ設定などの基準に基づいたジョブ処理の自動化に使用でき、CorelDrawおよび Adobeソフトウェアと接続することもできます。
In addition, Mutoh will also offer customers a new Mutoh Edition Digital Factory UV RIP developed by CADlink, which can be used with the XJ461/ 661UF printers. This makes it easier for users to create templates for object jigs, and for flexible data filling, sizing and positioning. It also allows for better colour management when using the white and clear inks, and can automatically set up a white underbase for jobs on transparent or non-white substrates for both vector and raster data. It can be used to manage printer queues, automating job processing based on criteria such as substrate properties, job type or printer configuration, and can also connect with CorelDraw and Adobe software.

新しいプリンターがヨーロッパに到着し始めたばかりで、今年はいつもより早くフェスパに来ますが、これらのデバイスを見る良い機会になるはずです。
The new printers are just starting to arrive in Europe and Fespa, which will be upon us a lot earlier than usual this year, should be a good opportunity to take a look at these devices.

現時点では、Mutohは既存の ValueJet 426UFおよび 626UFの販売を継続します。これらはどちらも Digital Factory UVソフトウェアでも動作します。更に詳細はこちらにあります。
For now, Mutoh will continue to sell its existing ValueJet 426UF and 626UF, and these will both also work with the Digital Factory UV software. You can find further details at mutoh.eu.

関連記事

ページ上部へ戻る