- 2026-1-4
- イベント告知
The Japan Inkjet Technology Fair (JITF), previously held four times at the TKP Conference Centre in Ichigaya, aims to be an event for all those involved in industrial inkjet technology.
However, with the increasing number of exhibitors and visitors each year, feedback such as ‘the venue has become too small’ and ‘the networking event felt stifling’ has grown louder. Therefore, starting with JITF2026, we have selected a larger venue and will be aiming for further development with a fresh new look.
1. Date: 19 & 20 October 2026 (Monday & Tuesday)
2. Venue: TKP Garden City PREMIUM Kyobashi
Die Japan Inkjet Technology Fair (JITF), die bisher viermal im TKP Conference Centre in Ichigaya stattfand, soll eine Veranstaltung für alle sein, die sich mit industrieller Tintenstrahltechnologie beschäftigen.
Da aber jedes Jahr mehr Aussteller und Besucher kommen, gab es immer mehr Kommentare wie „Der Veranstaltungsort ist zu klein geworden“ und „Die Networking-Veranstaltung war zu eng“. Deshalb haben wir uns ab der JITF2026 für einen größeren Veranstaltungsort entschieden und wollen uns mit einem neuen Look weiterentwickeln.
迄今已在市谷TKP会议中心成功举办四届的JITF(日本喷墨技术博览会),始终致力于成为所有从事工业喷墨相关工作的专业人士的盛会。
然而随着参展商与访客数量逐年攀升,“场地日益拥挤”、“交流会空间不足”等反馈日益增多。为此,自JITF2026起,我们将启用更宽敞的会场,以崭新面貌谋求更进一步的发展。
This high-rise building stands directly in front of you upon exiting Tokyo Station’s Yaesu South Exit.
View the 360-degree panorama here
1) The total floor area is nearly double that of previous venues, which should alleviate any sense of cramped conditions.
2) Exhibitor tables can now comfortably accommodate over 60 companies, compared to the previous limit of just over 50.
3) We also anticipate being able to provide ample rest areas and meeting spaces.
4) However, we plan to alter the operational approach for keynote and company presentations. Allocating the standard 40 minutes per company across three tracks would prove insufficient. Over the next nine months, we intend to consult with you all to devise the optimal method
1) Die Gesamtfläche ist fast doppelt so groß wie bei den bisherigen Veranstaltungsorten, was das Gefühl der Enge verringern sollte.
2) Die Ausstellertische bieten jetzt bequem Platz für über 60 Unternehmen, verglichen mit der bisherigen Begrenzung auf etwas mehr als 50.
3) Wir gehen auch davon aus, dass wir ausreichend Ruhebereiche und Besprechungsräume zur Verfügung stellen können.
4) Allerdings planen wir, den Ablauf der Keynote- und Unternehmenspräsentationen zu ändern. Die Zuweisung von standardmäßig 40 Minuten pro Unternehmen auf drei Tracks würde sich als unzureichend erweisen. In den nächsten neun Monaten wollen wir uns mit euch allen beraten, um die optimale Methode zu finden.
1)总建筑面积近乎翻倍,可有效缓解空间局促感
2)参展商展位从原先仅容纳50余家企业的局限,扩展至可从容容纳60家以上
3)休憩区与洽谈区亦将获得充分扩充
4)但基调演讲及企业专题演讲将调整模式:若延续原先统一分配40分钟时长,即使设置三条分会场也难以容纳。未来九个月内我们将与各位协商,共同构建最优方案
5) The networking venue will be the ‘TKP Garden City PREMIUM Nihonbashi’, approximately a 10-minute walk (700m) from here.
With nearly double the previous space, we expect the “oxygen-deprived” feeling will be resolved. This time, we might even be told it’s “too quiet” (laughs).
【Event Sponsors Wanted. Enhance your industry presence! :Enquiries here】
【Exhibitors Wanted:Apply here】
【Registration for participants including the networking reception will open around summer】
【Confirmed & Provisionally Confirmed Participating Companies & Organisations】




























